[Petit déjeuner asiatique- photo: MEi]
亞洲的早飯和歐洲的不一樣喔!
Connaissez-vous le petit déjeuner asiatique qui est différent de celui pris par les français ?
[Sur ce clip, "Yangleduo" est une boisson, comme du yaourt liquide en France.]
早安 ! Zăoān ! Bonjour!
请问, 你每天早上早饭吃什么?
Qǐngwèn, nǐ měitiān zăoshàng zăofàn chī shénme?
S'il vous plaît, quest-ce vous prennez pour votre petit déjeuner tous les matins?
在法国, 你们都吃些什么?
Zài făguó, nǐmén dōu chī xiē shénme ?
En France, quest-ce que vous mangez ?
面包, 奶油, 还抹上好吃的果酱,
Miànbāo, năiyóu, hái mǒ shàng hăochīde guǒjiàng.
Le pain, le beurre, et en le tartinant avec de la bonne confiture.
比如: 草莓果酱, 橘子果酱, 还是覆盆子莓果酱?
Bǐrú :căoméi guǒjiàng, júzi guǒjiàng, háishì fùpénziméi guǒjiàng ?
Par exemple, confiture de fraise, confiture de clémentine, ou bien de la confiture de framboise?
然后, 喝一杯咖啡, 热奶茶, 或是热巧克力, 也许再来一杯柳橙汁, 橘子水...等等。
Ránhòu, hē yìbēi kāfēi, rè năichá, huòshì qiăokèlì, yěxŭ zàilái yìbēi liŭchéng zhī, júzī shuǐ....děngděng.
Puis, buvez une tasse de café, thé au lait chaud ou chocolat chaud, peut-être encore un verre de jus d'orange, jus de clémentine...etc.
你们知道不知道, 在台湾, 新加坡或是中国和日本 ... 等国家,他们早上都吃什么呢?
Nǐmén zhīdào bù zhīdào, zài táiwān, xīnjiāpō, huòshì zhōngguó hé rìběn děng guójiā, tāmen zăoshàng dōu chī shénme ne ?
Le saviez-vous ? à Taïwan, à Singapour( ou ) en Chine et au Japon ...etc, le matin quest-ce qu'ils prennent ?
Yī 。 Zhōngguó shànghăi de cōngbǐng.
Un, la crêpe aux poireaux à Shanghai en Chine.
2。 台湾的永和豆浆 *
èr 。 Táiwān de yǒnghé dòujiāng
Deux, le lait de soja de Yonghe à Taïwan:
人们喜欢吃传统的早餐,比如: 蛋饼 *, 烧饼, 包子, 小笼包, 喝一碗豆浆 * ...等等。
Rénmen xǐhuān chī chuántǒng de zăocān, bǐrú dànbǐng, shāobǐng, bāozi, xiălóngbāo, hē yìwăn dòujiāng.... děngděng.
Les gens aiment bien prendre le petit déjeuner traditionnel, comme la crêpe aux oeufs, les pains traditionnels, les brioches à la vapeur, et boire un bol de lait de soja ...etc.
Sān。 Zài běijīng de zhá yóutiáo.
Trois, frire les pains traditionnels nommés YOUTIAO (filmé à Pékin).
4。新加坡的早饭和午饭, 你们喜爱吗 ?
Sì 。Xīnjiāpō de zăofàn hé wŭfàn nǐmn yě xǐài ma?
Quatre, le petit déjeuner et le déjeuner à Singapour, les aimez- vous ?
5。最后, 看看日本的传统早餐是什么 ?
Wŭ 。Zuìhòu kànkàn Rìběn de chuántǒng zăocān shì shénme ?
Cinq, enfin, nous allons voir le petit déjeuner traditionnel au Japon, à quoi ressemble-t-il ?
你呢? 你比较喜欢哪一种, 哪一国家个早饭?
Nǐ ne ? Nǐ bǐjiào xǐhuān nă yìzhǒng, nă yíge guójiā de zăofàn ?
Et vous? Quel est celui que vous preférez ? Dans quel pays ?
请你说一说, 写写看, 好吗?
Qǐng nǐ shuō yì shuō, xiěxiě kàn, hăo ma ?
Veuillez essayer de prononcer et écrire en français, en chinois ou en pinyin, d'accord ?
我祝你们: 春假愉快, 假期快乐 !
Wǒ zhù nǐmen :chūnjià yúkuài, jiàqí kuàilè !
Sì 。Xīnjiāpō de zăofàn hé wŭfàn nǐmn yě xǐài ma?
Quatre, le petit déjeuner et le déjeuner à Singapour, les aimez- vous ?
Wŭ 。Zuìhòu kànkàn Rìběn de chuántǒng zăocān shì shénme ?
Cinq, enfin, nous allons voir le petit déjeuner traditionnel au Japon, à quoi ressemble-t-il ?
你呢? 你比较喜欢哪一种, 哪一国家个早饭?
Nǐ ne ? Nǐ bǐjiào xǐhuān nă yìzhǒng, nă yíge guójiā de zăofàn ?
Et vous? Quel est celui que vous preférez ? Dans quel pays ?
请你说一说, 写写看, 好吗?
Qǐng nǐ shuō yì shuō, xiěxiě kàn, hăo ma ?
Veuillez essayer de prononcer et écrire en français, en chinois ou en pinyin, d'accord ?
我祝你们: 春假愉快, 假期快乐 !
Wǒ zhù nǐmen :chūnjià yúkuài, jiàqí kuàilè !
Je vous souhaite de bonnes vacances de printemps !
下星期见! A la semaine prochaine au Local ^^ !
Shumei lăoshī
下星期见! A la semaine prochaine au Local ^^ !
Shumei lăoshī



0 commentaires:
Enregistrer un commentaire